Business English Translation Strategies under the Background of Cross-Border E-Commerce
DOI: https://doi.org/10.62381/H261321
Author(s)
Jiaqin Cai
Affiliation(s)
School of English Studies, Xi'an International Studies University, Xi'an, Shaanxi, China
Abstract
With the development of the world's Internet technology, economic exchanges and interactions among countries have become more frequent. And cross-border e-commerce plays a significant role in international trade in the world. Contributing to the fast development of economic globalization, English has become the business language worldwide, making business English translation increasingly essential. For Chinese translators in business English, whose native language is not English, mastering business English translation strategies has become a crucial aspect for their international business efforts. This article aims to discuss translation skills of business English under the background of cross-border e-commerce, and analyze their applications and challenges in cross-border e-commerce activities. Firstly, this paper makes a clear discussion on the business English translation skills under the background of cross-border e-commerce, including the present issues in the business English translation, the necessary principles of business English translation, the basic characteristics of business English translation, as well as the application of the business English translation and the essential requirements for business English translators. Then through research and analysis, this article aims to offer practical guidance and recommendations for individuals involved in cross-border e-commerce and business English translation work, fostering development and collaboration in the field of cross-border e-commerce.
Keywords
Business English; Cross-Border E-Commerce; Translation Strategy
References
[1]Ellis, Mark& Christine Johnson. Teaching Business English[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
[2]Leech, Geoffrey. Principles of Pragmatics[M]. Stanford University Press of America, 1983: 183
[3]Nida, E.A. Language and Culture: Context in Translating [M]. Stanford University Press, 1964: 165-170.
[4]Tzvetan, Todorov. The Place of Style in the Structure of the Text [M]. Oxford University Press, 1971: 25-31.
[5]Liu, F. G. (2002). A probe into the principles of Chinese-English business translation. Chinese Translators Journal, 1, 44-48.
[6]Lin, J., & Wu, R. L. (2019). Discussion on business English translation skills under the background of cross-border e-commerce. Modern Business Trade Industry, 40(16), 44-46.
[7]Tian, Y. (2023). Business English translation skills under the background of cross-border e-commerce. Modern English, 11, 101-103.
[8]Zou, R., & Jiang, L. L. (2022). Research on business English translation skills under the background of cross-border e-commerce.Overseas English, 24, 50-52.